Как сохраняются традиции русского Православия в условиях зарубежья? Почему современная молодежь стремится служить Церкви? Как выстроить мосты понимания между Востоком и Западом? Ответы на эти вопросы в интервью Учебному комитету Русской Православной Церкви дал иеромонах Ириней (Грибов), ректор Духовно-образовательного центра имени преподобной Женевьевы Парижской во Франции.
В беседе с пресс-секретарем Учебного комитета Марией Синюк отец Ириней обсудил, что делает русский Духовно-образовательный центр уникальным очагом православного образования во Франции и как сочетать классические традиции православного воспитания с актуальными вызовами современного мира. Также поговорили о личном пути отца Иринея к священническому призванию.
История Центра
— Отец Ириней, расскажите об истории Духовно-образовательного центра имени преподобной Женевьевы Парижской: когда он возник, какие цели и задачи перед собой ставил изначально и ставит сегодня?
— Идея создания нашего Центра родилась во время визита Святейшего Патриарха Алексия II в Париж в октябре 2007 года. Тогда председатель Отдела внешних церковных связей, а ныне Святейший Патриарх Кирилл выступил с инициативой создать в Западной Европе учебный центр для студентов, которых Русская Православная Церковь направляет за границу для получения высшего образования.
Важно было не только дать таким студентам крышу над головой, но и обеспечить им полноценную духовную среду, в которой бы они не теряли церковного ритма жизни, а наоборот возрастали бы в вере, развивали богословское мышление, учились жить как православные христиане в европейском обществе. Поэтому уже весной 2008 года решением Священного Синода было основано наше учебное заведение — тогда под названием «Русская духовная семинария в Эпине-су-Сенар», а с 2015 года оно официально именуется Духовно-образовательным центром имени преподобной Женевьевы Парижской.
При содействии католических епископов парижского региона, в особенности епископа Версаля монсеньора Эрика Омонье (Éric Aumônier), с 2009 духовная школа размещается на территории бывшего католического женского монастыря ордена Сестер помощниц.
Цель, поставленная изначально, остается актуальной и по сей день: служа образованию и встрече христиан Востока и Запада, взращивать поколение православных, способных нести веру в Христа в современном, во многом секулярном мире, быть свидетелями православной веры в самом центре общественной и интеллектуальной жизни Европы.
— Правильно ли называть образовательное заведение Духовно-образовательным центром, а не семинарией? В чем принципиальная разница?
— Действительно, между семинарией в классическом смысле этого слова и нашим Центром есть принципиальная разница в содержании и форме собственной образовательной деятельности. Семинария предполагает ведение пастырской подготовки, Центр же такую подготовку не предполагает, поэтому он ближе к университету открытого типа, когда основное образование студенты получают за его стенами в парижских вузах, а сам Центр предоставляет учащимся возможность вести духовную жизнь и дополняет их образование небольшим количеством лекций-конференций с приглашенными лекторами.
Такой формат достаточно прочно укоренился в католической образовательной системе, но практически не встречается в русском духовном образовании. Чтобы подчеркнуть специфику нашей организации, в России мы называемся образовательным центром, а во взаимоотношениях с нашими западными коллегами за нами сохраняется название Русской семинарии.
— Какие традиции русской богословской школы сохраняет и развивает Центр?
— На мой взгляд, одна из ключевых традиций русской богословской школы — ее открытость к диалогу и живой интерес к подлинному научному знанию как в церковных, так и смежных светских дисциплинах. Эта традиция основывается на глубокой убежденности в истинности Божественного Откровения, сохраненной в учении Православной Церкви.
Другим источников вдохновения нашей работы является так называемая «парижская школа» русского богословия с ее внутренней духовной свободой, укорененностью в живом молитвенном опыте и культурной открытостью. Здесь, во Франции, формировались богословские интуиции отца Сергия Булгакова, Владимира Лосского, отца Кассиана (Безобразова). Их подход — богословие, рожденное из молитвы, жизни и церковного опыта в диалоге с западной мыслью — близок духу Центра преподобной Женевьевы.
— Какие памятные события и даты Центр особенно чтит в своей истории?
— Памятным для нас является безусловно день открытия дверей Центра в сентябре 2009 года, а также освящение нашего домового храма в честь преподобной Женевьевы и святителя Мартина исповедника, 14 сентября 2012 года. С самых первых дней существования Центра этот храм остается сердцем нашей жизни. В 2014 году к домовой церкви добавился деревянный храм Рождества Пресвятой Богородицы в парке семинарии.
В декабре 2016 года наш Центр посетил Святейший Патриарх Кирилл, совершил молитву в домовом храме и побеседовал с преподавателями и студентами, подчеркнув важность богословского присутствия Русской Православной Церкви в сердце Европы. Этот визит стал духовным и историческим укреплением миссии Центра.
Совсем недавно, в мае 2025 года мы с благодарностью отметили 100-летие основания Свято-Сергиевского православного богословского института в Париже — колыбели «парижской школы» русской богословской мысли. Это юбилей не только института, но и всей традиции православного богословия в эмиграции, к которой наш Центр ощущает духовную и интеллектуальную преемственность.
О ректоре
— Расскажите о своем призвании и начале служения. У вас очень интересная траектория образовательного пути, которая включила обучение в России и во Франции — как и в чем Ваше образование повлияло на Ваше сегодняшнее служение?
— Действительно, к церковному служению я пришел не сразу. Мне кажется, что траектория жизни каждого человека отражает путь его личного поиска. Конечно, не могу сказать, что в раннем детстве я составил план и до сих пор его придерживаюсь, — траектория складывалась постепенно, и в моем случае получился путь от прагматичного к абстрактному, от русского к французскому, от светского к религиозному, при этом одно каким-то причудливым образом переплеталось с другим. Для примера скажу Вам, что моя первая книга по философии была английского автора Бертрана Рассела, и читал я ее по-русски. А вот первые книги о Православии были русских авторов Сергия Булгакова и Павла Евдокимова, но прочитал я их по-французски. В дальнейшем я старался быть более последовательным.
Естественно, знакомство и со светской, и с религиозной сторонами жизни человека, с русской и французской общественно-политическими культурами, с их системами образования, христианским наследием мне очень помогает в том служении, которое поручила Церковь.
— Безусловно, такой опыт образования, полученный в России и во Франции, проявляется и в Вашей повседневной работе. Как сегодня он помогает выстраивать международный диалог в образовательном поле?
— Во французской академической среде существует огромный интерес к русской школе мысли. По крайней мере в гуманитарной сфере, насколько я могу свидетельствовать это. Русская литературная, философская и религиозная традиция XIX-XX веков здесь изучаются с большим энтузиазмом. Благодаря трудам русских богословов эмиграции, таких как Лосский, Евдокимов — преподававших в парижских университетах — Православие стало восприниматься менее экзотично, более глубоко, проникло в учебные аудитории. Возрождение интереса к святоотеческому наследию и в самой Католической Церкви во второй половине прошлого столетия способствует умножению совместных рабочих групп, развитию патристических программ. В этом плане диалог с академической средой выстраивать достаточно легко, опираясь на фундамент предыдущих поколений, определенной честности, открытости и подлинного взаимного интереса.
Памятные даты
— 17 мая этого года мы встретили 18-летие со дня воссоединения Русской Православной Церкви и Русской Православной Церкви Заграницей. Как и в чем это историческое событие повлияло на деятельность Центра?
— Так исторически сложилось, что Зарубежная Церковь в основном распространена в США, Германии и Великобритании. Во Франции тоже существует несколько их приходов, но взаимодействие нашего Центра с ними — это задача на будущее. Однако сам факт примирения и объединения двух ветвей русского Православия в 2007 году оказался мощным стимулом для православного свидетельства в мире, в том числе в Западной Европе.
— Каково взаимодействие Центра с Архиепископией западноевропейских приходов русской традиции?
— Архиепископия русских приходов в Западной Европе, воссоединившаяся с Русской Церковью в 2019 году, в истории Православия во Франции сыграла одну из ключевых ролей. Пятилетие этой памятной даты недавно широко отмечалось в Париже.
У нашего Центра изначально сложились теплые и дружеские отношения с приходами и организациями Архиепископии. В первую очередь это относится к сотрудничеству со Свято-Сергиевским богословским институтом. Также взаимодействие проходит и на уровне приходов, — мы помогаем друг другу в пастырском служении, — и особенно на уровне молодежного движения.
Система обучения
— Расскажите о том, как строится и из чего состоит система обучения в Центре. Какие направления предоставляются вашим студентам и почему именно они считаются актуальными?
— Все начинается с пропедевтического года: это время для углубленного изучения французского языка, знакомства с жизнью во Франции и подготовки к поступлению в один из парижских университетов.
После пропедевтического года студент выбирает университет и направление: философия, история, религиоведение, филология, византология, востоковедение, богословие. Наши студенты учились и учатся в Сорбонне, Институте восточных языков (INALCO), Католическом институте Парижа, Высшей школе практических исследований (EPHE). Это дает возможность общаться с преподавателями, работающими на стыке богословия, философии, истории и культурологии.
Центр, в свою очередь, предоставляет не занятия по расписанию, а духовно-интеллектуальную среду: регулярные богослужения и то, что мы называем «субботними лекциями»: круглые столы, встречи с богословами, философами, христианскими предпринимателями и пастырями.
— Из каких дисциплин складываются учебные курсы? Какие важные акценты выделяются в самих перечисленных программах обучения?
— Это зависит от выбранного университета. Например, в Сорбонне студент может сосредоточиться на античной и современной философии, классической филологии или истории византийской мысли — все это особенно ценно для православного богословского образования. В EPHE можно погрузиться в греческую или латинскую патристику, историю догматов, а также историю Церкви. В INALCO — изучать сирийскую, армянскую или арабохристианскую языковые традиции, параллельно осваивая соответствующие языки.
— Изначальная мотивация обучающихся находит отклик в процессе обучения? Как можно охарактеризовать мотивы поступления обучающихся на программы Центра?
— К нам поступают выпускники бакалавриата духовных школ Русской Православной Церкви либо студенты следующих ступеней высшего духовного образования — магистратуры и аспирантуры. Общей для всех основной мотивацией является продолжение своего образования для углубления, расширения и укрепления своих знаний в области как собственной православной традиции и богословской школы, так и инославной или светской западноевропейской культуры и науки.
Исходя из этой общей точки, абитуриенты по-разному видят свое дальнейшее служение Церкви. Кто-то планирует продолжить академическую деятельность как исследователь и преподаватель в системе богословского образования. Такому студенту наш Центр предоставляет уникальную возможность освоить методы научной работы ведущих учебных заведений Парижа, овладеть французским языком на профессиональном уровне, дополнить или расширить полученный набор навыков в смежных дисциплинах, где-то услышать иную точку зрения на изучаемую тему.
Другие абитуриенты поступают к нам с целью нести свое священническое служение в епархиях Русской Православной Церкви за рубежом. Такое служение имеет свою специфику и связано с многими вызовами. Это во многом поистине миссионерское служение: от священника в диаспоре требуется глубокое владение не только своей родной культурой и христианской традицией, но и иностранной, для того чтобы говорить с ней на одном языке. Обучение в парижском университете и дополнительный миссионерский компонент, получаемый в Центре, как раз и готовят студента к такому зрелому и всесторонне развитому свидетельству о Православии и к служению общения Православия и инославия в Западной Европе.
— Расскажите о специфике диплома, который обучающиеся получают по итогу обучения. Какие возможности он открывает выпускникам?
— Большинство наших студентов поступают с уже оконченным высшим духовным образованием. Наш Центр не выдает собственного диплома. Обучение завершается получением диплома магистра одного из французских университетов. Такой диплом открывает двери в аспирантуру любого западноевропейского университета или российского для желающих продолжить научную работу. Сочетание французского светского и русского духовного дипломов о высшем образовании делает из выпускника нашего Центра качественно подготовленного специалиста для служения в западноевропейских епархиях, а также квалифицированного сотрудника Отдела внешних церковных связей и иностранных представительств Русской Православной Церкви.
Выпускники
— Безусловно, доброй памятью каждого учебного заведения являются выпускники. Кто из окончивших Центр заслуживает особого упоминания?
— За относительно короткое время существования Центра преподобной Женевьевы из его стен выпустилось 29 служителей Церкви. Мы с молитвой стараемся следить за ними, со многими регулярно сотрудничаем. Каждый из них приносит большую пользу Церкви, трудно кого-то выделить. Наших выпускников можно встретить среди заведующих кафедр и преподавателей Санкт-Петербургской духовной академии, на кафедре богословия Фрибургского университета в Швейцарии и среди настоятелей парижских приходов и директоров департаментов нашего университета-партнера Практической школы высших исследований. Я могу говорить об этом без лишней скромности, так как недавно назначен ректором и моей особой личной заслуги в этом нет. И я очень рад такой яркой истории этого места.
— Как на сегодняшний день выстроена работа с выпускниками Центра?
— Надо, наверное, сказать, что в первую очередь все сотрудники самого Духовно-образовательного центра — его выпускники. Большая часть сотрудников епархиальных структур Западноевропейского экзархата — от канцелярии до молодежного отдела — обучались в наших стенах. Поэтому работа с выпускниками в некотором смысле составляет повседневную жизнь Центра. В силу нашей деятельности между российскими семинариями и западноевропейскими университетами наши выпускники, которые несут свое служение Церкви — наша главная визитная карточки и залог взаимодействия.
Международная деятельность
— Какие цели и перспективы перед собой ставит Центр в ближайшем будущем в вопросе образовательных процессов? Видите ли Вы потенциал для взаимодействия с духовными школами Русской Православной Церкви в России?
— Благодаря своему расположению вблизи центров французской христианской науки наш Центр, конечно, обладает большим потенциалом для укрепления и развития отношений российской и западноевропейской богословских школ. Так, например, центр издания критических текстов Святых Отцов — серия «Христианские источники» — во французском Лионе и по сей день продолжает издаваться на французском языке. В то же время в Русской Церкви сегодня накоплен большой опыт подготовки миссионерских программ дистанционного образования. Мне бы очень хотелось верить, что несмотря на все возникающие сложности и иногда разницу во взглядах, методах и подходах, наша совместная любовь к церковному образованию и науке сможет преодолеть все границы и наше сотрудничество с духовными школами в России будет только укрепляться.
Учебный комитет/Патриархия.ru